《当你老了》读后感_700字_读后感大全

《当你老了》读后感700字

怀着一颗对叶芝崇拜的心,阅读了这本书。看了这本书,才知道,叶芝原来是男诗人。他用一生爱着茉德冈尼,这是我所感动的,但是,看到最后的篇幅,越看越气,他不仅和已婚的奥莉维亚私会,还求婚于茉德的女儿伊素特,更可气的是与乔吉结婚十年后,还害了一位崇拜者——玛戈进了精神病医院!崇拜感一点点被磨灭,同情感越聚越多,爱了茉德数十载,对茉德多次求婚被拒,一直生活在梦里与茉德私会,可茉德还是在结婚的前一天才通知正在演讲的叶芝。叶芝用了将近一辈子的时间,爱着茉德,到了52岁才结婚生子,可怜又可悲!但对他来说,最幸福的莫过于遇见乔吉,就是乔吉的骄傲。所有女人都在折磨叶芝的时候,只有她是真心爱叶芝并想与之结婚。叶芝结婚后,那么多绯闻女友,乔吉关注的不是他的感情不忠,却是他的身体健康。别的女子对于叶芝是玩伴,游戏制定者,跟叶芝玩游戏的人,只有乔吉像一位母亲一样的爱着叶芝。她的骄傲在于没有人比她更了解叶芝和爱着叶芝。乔吉为叶芝写诗:“当你死了,人们会谈论你的风流韵事,而我将一言不发,因为我只记得你当年是多么的骄傲。”

当你老了——叶芝

当你年老头白,又昏昏欲眠,

炉边打盹的时候,请取下这书卷

慢慢来读,并回想你的双眼

也曾目光温柔,却已窝影深陷;

多少人爱过你片刻的亮丽芳华,

爱过你的美貌,不论假意或真情,

但只有一个人爱你那追寻的心,

更爱那愁苦刻在你憔悴的脸颊;

然后你会俯身靠近通红的炉挡,

有点难过地抱怨,爱情已溜走,

它徘徊到了远远的高山之上,

在熙攘的星群里把面目隐藏。

WHEN YOU ARE OLD[插图]

WHEN you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true,

But one man loved the pilgrim Soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur, a little sadly, how Love fled

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.

最佳范例原创文章,作者:最佳范例网,如若转载,请注明出处:https://www.jiujiushou.com/post/14996.html